Иван Сурвилло

Книга · 21 мая 2017

Чужак в чужой стране

Художественное: Чужак в чужой стране — Р. Хайнлайн

Обложка книги «Чужак в чужой стране»

★★☆☆☆ Начали за здравие, а кончили за упокой.

Автор рассказывает про марсианского маугли, который постепенно превращается в блудного сына, а затем — в мессию и Прометея. Марсиане не имеют ничего общего с людьми и Хайнлайн использует это, подвергая критике абсолютно всё — от моральных ценностей до государственного устройства.

Условно роман можно разделить на две части — неплохая фантастика и религиозный бред. У меня сложилось впечатление, что вторую часть Хайнлайн явно писал под воздействием какого-то очень тяжелого наркотика: все счастливы, все довольны, все любят друг друга и все едят друг друга.

Библиотека Конгресса включила «Чужак в чужой стране» в список книг, сформировавших Америку. Верю.

Не грокнул я роман.

Хайлайты • Много лет тому назад я научился не спорить со специалистами. Но я усвоил также, что история — это длинный перечень роковых ошибок, допущенных именно специалистами…

• — Тут у ворот дама, — ответствовал громкоговоритель. — И ещё труп. Харшоу взвесил услышанное.  — Хорошенькая?  — Э… да.  — Так тебе что, тяжело кнопку нажать? Впусти её.

• Марсианин, нуждающийся в нескольких минутах или годах размышлений, имел на них полное право; если друг желал поговорить с ним, он должен был ждать. Имея в запасе вечность, нет никакого резона торопиться. «Торопиться»… такого понятия на Марсе вообще не было. Скорость, быстрота, одновременность, ускорение и другие абстрактные частности вечности были частью марсианской математики, но не марсианских эмоций.

• Кот этот проживал в усадьбе Джубала (не как домашнее животное, а в качестве совладельца).